This paper argues for a compositional semantics for the construction in Turkish that Iatridou (2013) identifies as the correlative construction. Based on the compositional semantics for unconditionals proposed in Rawlins (2013), the correlative construction in Turkish will be analyzed as a conjunction of conditional statements. This compositional analysis is in opposition to the relativization analysis of Hindi correlatives in Srivastav (1991), where the correlative clause features relativization and denotes a predicate. It will be shown that the denotation of the correlative clause in Turkish is not a predicate but a set of propositions (i.e., a wh-question), each of which functions as a conditional antecedent. Hence, the analysis, if it is on the right track, contributes to the semantic typology of structures labelled as "correlatives," setting Turkish apart from the canonical "correlative languages" like Hindi.
Proceedings of the 34th West Coast Conference on Formal Linguistics
edited by Aaron Kaplan, Abby Kaplan, Miranda K. McCarvel, and Edward J. Rubin
Table of contents