Crosslinguistic Influence in Turkish-English Bilingual First Language Acquisition: The Overuse of Subjects in Turkish
124-134 (complete paper
or proceedings contents
This study investigates the issue of crosslinguistic influence in the domain of subject realization in Turkish in bilingual first acquisition. The use of subjects in a null subject language like Turkish is a phenomenon linked to the pragmatics/syntax interface of the grammar, and thus is a domain where crosslinguistic interference is predicted to occur in bilingual acquisition (Hulk and Müller 2000, Müller and Hulk 2001). Spontaneous Turkish data collected from one Turkish-English bilingual child, Ali-John, and one Turkish monolingual child, Murat, are compared. Our results reveal that Ali-John's production of overt subjects in Turkish is more than that of the control child. These findings could be interpreted as due to crosslinguistic influence from English regarding the suppliance of overt subjects in the context of Turkish-English bilingual acquisition.
Proceedings of the 2nd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA)
edited by Alyona Belikova, Luisa Meroni, and Mari Umeda
Table of contents