Australia is a multicultural nation. Of its 22 million people roughly a quarter are of immigrant background. In building a national corpus that truly represents the range of languages used in this country, the challenge is to be able to consider how Australia's rich ethnic and linguistic diversity is represented. This paper argues that it is crucial to consider Australia's changing linguistic landscape in order to successfully create a robust corpus that represents Englishes and other languages in Australia across various users and registers. It explores the notion of representativeness by posing two questions: (1) who comprises multicultural Australia, and what are the English varieties and other languages that they use? and (2) what text types should be captured to account for these languages and the diverse domains in Australian society where they are used? It then suggests a possible framework for a Migrant Language Corpus within the Australian National Corpus.
Selected Proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus: Mustering Languages
edited by Michael Haugh, Kate Burridge, Jean Mulder, and Pam Peters Table of contents
ISBN 978-1-57473-435-5 library binding
vi + 113 pages
publication date: 2009
published by Cascadilla Proceedings Project, Somerville, MA, USA