This study shows transfer of L1 Korean properties in processing L2 English passive sentences online. There are some verbs in Korean that do not carry passive meaning, and we hypothesized that if L1 feeds L2 processing, Korean learners of L2 English would read slowly on the English passive sentences with the verbs. An online self-paced reading task was conducted with 75 Korean learners of L2 English and 13 native English controls. The 75 Korean participants were divided into three groups of English proficiency. The results demonstrate that lower-level Korean L2ers of English showed slowdown in reading and answering comprehension questions for English passive sentences when the English verbs in them do not carry passive meaning in Korean.
Selected Proceedings of the 2011 Second Language Research Forum: Converging Theory and Practice
edited by Erik Voss, Shu Ju Diana Tai, and Zhi Li
Table of contents