|
List of proceedings Info for readers Info for authors Info for editors Info for libraries Order form Shopping cart |
Jurebassos and Linguists: The East India Company and Early Modern English Words for 'Interpreter' Samuli Kaislaniemi 60-73 (complete pdf) This paper uses the records of the early English East India Company (EIC) to look at whether and how the lexis of early EIC employees differed from "normal" Early Modern English. The focus of the paper is on words for 'interpreter.' It is found that Early Modern English did not have a single word for the job category of 'interpreter,' but a range of near-synonyms existed. The EIC is found to have played some part in the development of English words for 'interpreter.' The EIC records prove to be an underused source of linguistic evidence, which can be fruitfully used to gain valuable insights into Early Modern English, particularly in language contact situations. Published in: Selected Proceedings of the 2008 Symposium on New Approaches in English Historical Lexis (HEL-LEX 2) edited by R. W. McConchie, Alpo Honkapohja, and Jukka Tyrkkö Table of contents ISBN 978-1-57473-430-0 library binding vi+194 pages publication date: 2009 published by Cascadilla Proceedings Project, Somerville, MA, USA |