Mandarin consistently encodes change-of-state with Resultative Verb Compounds (RVCs) in which there is a causal relation between the sub-event represented by the first verb (V1) and the resultative state represented by the second verb (V2) of the compound. Tai (1984) noted that the V1s in the RVC complex are activity verbs that denote atelic events while the whole RVCs are accomplishment verbs that denote telic events. Chinese DPs are not inflected for number and definiteness. Thus, the telicity of verb phrases is marked differently in English and Mandarin. Based on the analyses of telicity, the present study explores whether English speakers can fully acquire the language-specific ways of packaging information in RVCs and the effects of the parameter of telicity marking in L2 acquisition of verb compounds.
Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2007)
edited by Roumyana Slabakova, Jason Rothman, Paula Kempchinsky, and Elena Gavruseva Table of contents
ISBN 978-1-57473-422-5 library binding
v + 284 pages
publication date: 2008
published by Cascadilla Proceedings Project, Somerville, MA, USA